盟鸥

星汉乘槎客,移尊画舫开。 江山随处得,鸥鸟傍筵来。 人与物无忤,诗从酒里裁。 忘机堪自适,池上共徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 星汉:银河。
  • 乘槎:乘坐竹筏或木筏,这里指乘船。
  • 移尊:移动酒杯,指饮酒。
  • 画舫:装饰华丽的游船。
  • 鸥鸟傍筵:鸥鸟靠近宴席。
  • 无忤:没有冲突,和谐相处。
  • 忘机:忘却世俗的机巧,指心境宁静,超脱世俗。

翻译

银河之下,乘船的旅人,在华丽的游船上举杯畅饮。 无论到哪里,都能欣赏到美丽的江山,而鸥鸟也似乎被宴席吸引,靠近了来。 人与自然和谐相处,没有冲突,诗篇就在这酒中诞生。 忘却世俗的烦恼,心境自在,与鸥鸟一起在池边徘徊。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静和谐的自然画卷,通过“星汉乘槎”、“江山”、“鸥鸟”等意象,展现了人与自然的和谐共处。诗中“人与物无忤”一句,表达了诗人对自然的热爱和尊重,以及对世俗的超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人追求心灵自由、远离尘嚣的理想境界。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文