所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潇然:形容清静自在的样子。
- 卧病:因病躺下。
- 室南隅:房间的南角。
- 诸孙:指自己的孙子们。
- 问起居:询问日常生活状况。
- 闾阎:指乡里,这里指家乡。
- 朋旧:老朋友。
- 笑谈疏:指与朋友间的谈笑变得稀少。
- 馀年:余下的岁月。
- 止饮瓢:停止饮酒,瓢指盛酒的器具。
- 粗安:大致安好。
- 药未除:还在服药,指病情未完全康复。
- 底事:何事,什么事情。
- 慰藉:安慰,慰藉。
- 叩门人:敲门的人。
- 北京书:从北京寄来的信。
翻译
我静静地躺在房间的南角,病中,幸好有孙子们来问候我的生活状况。原本因为家乡的事情少,与老朋友的谈笑也变得稀少。余下的日子里,我已经停止饮酒,但病情虽大致安好,药物还未停用。是什么事情能让老怀感到安慰呢?原来是敲门的人送来了从北京寄来的信。
赏析
这首诗描绘了一位老者在病中的生活状态和心情变化。通过描述自己病中的孤独与孙子们的关怀,以及与朋友交往的减少,表达了老者对生活的感慨。诗的最后,老者收到来自北京的信件,这一突如其来的喜讯为他的孤独生活带来了一丝慰藉,也反映出他对远方亲人的思念和牵挂。整首诗语言简练,情感真挚,展现了老者内心的温情和对生活的深刻感悟。
梁兰的其他作品
相关推荐
- 《 首夏 》 —— [ 宋 ] 高翥
- 《 初夏口占 》 —— [ 明 ] 李云龙
- 《 乙巳四月自都下省欧阳氏姊于封丘时河朔流移满道即事有作寄范觉民 》 —— [ 宋 ] 王之望
- 《 月节折杨柳歌十三首正月歌 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 和友人首夏即事四首 》 —— [ 明 ] 卢龙云
- 《 庆春宫 · 秋宵露坐,时妇亡四月矣 》 —— [ 清 ] 蒋春霖
- 《 早夏青龙寺致斋凭眺感物因书十四韵 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 初夏陈秋涛叶明生邀酌东皋舒啸台分得年字 》 —— [ 明 ] 黄士俊