庚申冬月旧寮杨昆林右辖粤东时久病未能展谒辛酉春二月以诗代书驰候

· 张萱
行吟惟悴老林丘,声气遥同二十秋。 怀刺岂随弹铗客,受廛今喜抚尘游。 炎陬薇省名方岳,海国桓圭古右侯。 咫尺朱门犹未扫,何辞吾道付沧洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庚申:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 冬月:农历十一月。
  • 旧寮:旧时的同僚。
  • 右辖:古代官职名,相当于地方行政长官。
  • 粤东:广东东部地区。
  • 辛酉:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 行吟:边走边吟咏。
  • :憔悴,形容人因忧愁或疾病而显得瘦弱。
  • 林丘:山林丘陵之地,指隐居的地方。
  • 声气:消息,音讯。
  • 怀刺:怀中带着名刺(古代的名片),准备拜访。
  • 弹铗客:指游侠或游说之士。
  • 受廛:接受居住的地方。
  • 抚尘游:指游历四方。
  • 炎陬:指南方炎热的地方。
  • 薇省:古代官署名。
  • 名方岳:指在地方上有名望。
  • 海国:指沿海地区。
  • 桓圭:古代官员的礼服。
  • 右侯:古代对地方官员的尊称。
  • 朱门:指富贵人家的大门。
  • 吾道:我的志向或主张。
  • 沧洲:指隐居的地方。

翻译

在庚申年的冬月,我得知旧时的同僚杨昆林在粤东担任右辖,但因久病未能前去拜访。到了辛酉年春二月,我以诗代书,寄去问候。

我边走边吟咏,憔悴地老于山林丘陵之间,与你的音讯虽远,却如同二十年的老友。我怀中带着名刺,却未能像游侠那样随风而去,现在我欣喜地接受了居住的地方,游历四方。

在南方的炎热之地,你在薇省的名声如山岳般稳固,在沿海地区,你穿着桓圭,如同古代的右侯。我虽近在咫尺,却未能扫清通往朱门的路,但我并不介意,愿意将我的志向付诸于隐居的沧洲。

赏析

这首诗表达了诗人对旧日同僚的思念与敬仰,同时也流露出自己隐居山林、不问世事的超然态度。诗中运用了许多典故和比喻,如“怀刺岂随弹铗客”、“炎陬薇省名方岳”等,展现了诗人深厚的文学功底和对友人的深情厚意。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的敬重和对隐居生活的向往。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文