江上小堂戏题

· 张萱
江上小堂无十亩,堂前老树有三株。 主人原住清凉界,又得浓阴屋半区。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 无十亩:没有十亩地那么大。
  • 老树:年代久远的树。
  • 三株:三棵。
  • 原住:原本居住。
  • 清凉界:指环境清幽、凉爽的地方。
  • 浓阴:浓密的树荫。
  • 屋半区:房屋的一半区域。

翻译

江边的小堂没有十亩地那么大,堂前却有三棵老树。 主人原本就住在清幽凉爽的地方,现在又得到了半屋的浓密树荫。

赏析

这首诗描绘了一个江边小堂的宁静景象。诗人通过“无十亩”与“三株老树”的对比,突出了小堂虽小却充满生机的特点。后两句则表达了主人对自然环境的喜爱和享受,清凉界与浓阴屋半区的描述,传达了一种远离尘嚣、回归自然的惬意生活态度。整首诗语言简练,意境深远,给人以清新脱俗之感。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文