五羊秋夕怀韩四伯举

· 张萱
落日频登海上台,纵横黄叶不胜哀。 遥怜拊缶亭边月,曾否怀人酒一杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五羊:指广州,古称五羊城。
  • 秋夕:秋天的夜晚。
  • 韩四伯举:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • :频繁。
  • 海上台:海边的亭台。
  • 纵横:交错杂乱。
  • 黄叶:枯黄的树叶。
  • 不胜哀:无法承受的哀愁。
  • 拊缶亭:亭子的名称,可能是韩四伯举所在的地方。
  • 怀人:思念他人。

翻译

在广州的秋夜,我频繁登上海边的亭台, 眼前黄叶交错,心中充满了无法承受的哀愁。 我远远地想念着拊缶亭边的月亮, 不知道那里是否有人,正举杯思念着我。

赏析

这首作品描绘了诗人在秋夜中对远方友人的深切思念。通过“落日”、“黄叶”等意象,营造出一种凄凉哀愁的氛围。诗中的“遥怜拊缶亭边月”一句,巧妙地将思念之情与月亮相联系,表达了诗人对友人的深切怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文