春初口占二绝寄同年徐宪副

· 曹义
都门雪霁晓寒消,嫩绿扶春上柳条。 欲折一枝寄相忆,滇池万里路迢迢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 口占:即兴作诗。
  • 同年:科举时代称同榜考中的人。
  • 宪副:古代官名,指副宪,即副监察官。
  • 都门:京城的城门,这里指北京。
  • 雪霁:雪后放晴。
  • 扶春:伴随春天。
  • 滇池:位于今云南省昆明市西南,古代称滇池。
  • 迢迢:形容路途遥远。

翻译

北京的城门在雪后放晴,清晨的寒意渐渐消退, 嫩绿的柳枝伴随着春天生长。 我想要折下一枝柳条,寄给你以表达我的思念, 但滇池远在万里之外,路途遥远。

赏析

这首作品描绘了春天初至的景象,通过“雪霁”、“嫩绿扶春”等意象展现了春天的生机与希望。诗中“欲折一枝寄相忆”表达了诗人对远方朋友的深切思念,而“滇池万里路迢迢”则凸显了距离的遥远,增添了诗中的哀愁与无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友人的深情厚意。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文