夜读士功纪行诗

· 曹义
使节归来觐赤墀,朝回示我纪行诗。 五言冲淡陶彭泽,四韵清新杜拾遗。 上苑碧梧栖彩凤,瑶空瑞霭映朝曦。 披馀不觉心神醉,喜动疏狂倒接罹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 使节:古代称使者为使节,代表国家出使外邦。
  • 觐赤墀:觐,朝见;赤墀,古代宫殿前的红色台阶,指皇帝。
  • 五言:指五言诗,每句五个字。
  • 冲淡:指诗文风格平和淡雅。
  • 陶彭泽:指东晋诗人陶渊明,因其曾任彭泽令,故称。
  • 四韵:指四句诗,每句押韵。
  • 杜拾遗:指唐代诗人杜甫,因其曾任拾遗,故称。
  • 上苑:皇家园林。
  • 碧梧:青翠的梧桐树。
  • 彩凤:五彩斑斓的凤凰,象征吉祥。
  • 瑶空:指天空,瑶为美玉,形容天空清澈如玉。
  • 瑞霭:吉祥的云气。
  • 朝曦:早晨的阳光。
  • 披馀:披,翻阅;馀,剩余,这里指阅读剩余的诗文。
  • 心神醉:心神陶醉。
  • 喜动疏狂:喜极而狂放不羁。
  • 倒接罹:接罹,古代一种帽子;倒接罹,形容因喜悦而忘形,帽子都戴反了。

翻译

使者归来朝见皇帝,朝会结束后给我展示了他的纪行诗。这些五言诗风格平和淡雅,如同陶渊明的作品;四句诗每句押韵,清新脱俗,仿佛杜甫的诗篇。皇家园林中,青翠的梧桐树上栖息着五彩斑斓的凤凰,清澈如玉的天空中吉祥的云气映衬着早晨的阳光。我翻阅这些诗文,不知不觉中心神陶醉,喜悦之情让我狂放不羁,连帽子都戴反了。

赏析

这首诗描绘了诗人阅读使者纪行诗后的喜悦心情。诗中通过对比陶渊明和杜甫的诗风,赞美了使者的诗作。后两句以皇家园林和天空的景象为背景,进一步以景抒情,表达了对诗作的极高评价和内心的愉悦。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对诗歌艺术的深厚造诣和热爱。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文