(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 提胡芦:提着酒葫芦。胡芦,即葫芦,常用来装酒。
- 沽酒:买酒。
- 黄泉:指人死后埋葬的地穴,也指阴间。
- 破除万事无过酒:意指酒能解忧,能破除一切烦恼。
翻译
提着酒葫芦,提着酒葫芦。东家虽然有钱却不买酒,西家有酒却没钱买。 只愿能常常醉倒,不必过问钱的有无。人生短暂如同早晨的霜露,到了阴间也没有酒肆。 酒能解忧,消除一切烦恼,这种东西应该常伴左右。
赏析
这首作品通过对比东家有钱不买酒和西家有酒却无钱的情景,表达了作者对酒的渴望和对现实生活的无奈。诗中“但愿长得醉,莫问钱有无”直抒胸臆,展现了作者对世俗财富的淡漠和对精神慰藉的追求。末句“破除万事无过酒,此物祇应长在手”更是强调了酒在生活中的重要性,认为酒能消解一切烦恼,应当常伴左右。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、追求心灵自由的情怀。