热池

电阳南望几峰峦,溪涧潆洄萃此川。 半月池中涵瑞气,万年山下吐温泉。 何人再爇丹炉火,仙女长吹玉鼎烟。 天设一泓开造化,太和元气在尊前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 电阳:地名,具体位置不详。
  • 潆洄:水流回旋的样子。
  • :聚集。
  • :包含,蕴藏。
  • 瑞气:吉祥的气息。
  • (ruò):点燃,燃烧。
  • 丹炉火:炼丹用的火。
  • 玉鼎烟:玉制鼎中升起的烟雾,常用来象征仙境或神秘的气氛。
  • 天设:天造地设,自然形成的。
  • 一泓:一片深水,这里指温泉池。
  • 造化:自然界的创造和变化。
  • 太和元气:指宇宙间最根本、最和谐的生命力。
  • 尊前:眼前,面前。

翻译

站在电阳向南望去,群山连绵,溪水在山间回旋,汇聚成这片川流。 半月形的池塘中蕴藏着吉祥的气息,万年山下涌出温暖的泉水。 不知是谁再次点燃了炼丹炉中的火,仙女们长久地吹拂着玉鼎上升起的烟雾。 大自然创造出这样一个温泉池,宇宙间最根本、最和谐的生命力就在眼前展现。

赏析

这首作品描绘了一个自然与神秘相结合的场景,通过“电阳”、“溪涧潆洄”等词语勾勒出山水的美景,而“半月池中涵瑞气”、“万年山下吐温泉”则增添了一种超凡脱俗的气息。诗中“爇丹炉火”、“玉鼎烟”等意象,营造出一种仙境般的氛围,表达了作者对自然造化的赞叹和对宇宙生命力的敬畏。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代诗人对自然美景的深刻感悟和丰富的想象力。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文