话别陈孝廉润寰

飘零书剑郡城东,慷慨如君自不同。 献策独怜苏季子,论文犹重汉元龙。 飞觞共醉三更月,对局还敲半夜钟。 此别江山应有约,五羊期尔控青骢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飘零:漂泊流离。
  • 书剑:书和剑,古代文人随身携带之物,代指文武双全。
  • 慷慨:情绪激昂,充满正气。
  • 苏季子:即苏秦,战国时期著名的纵横家,曾游说六国联合抗秦。
  • 汉元龙:指汉代的文学家、政治家贾谊,其字元龙。
  • 飞觞:举杯畅饮。
  • 对局:下棋。
  • 五羊:指广州,古时有五羊衔谷至广州的传说。
  • 控青骢:驾驭青色的骏马,意指驰骋疆场或远行。

翻译

在郡城东边,我漂泊流离,带着书和剑,而你,却有着与众不同的慷慨气概。你献策的才华,让我想起了苏秦,而你的文学造诣,又让我想起了汉代的贾谊。我们一起举杯畅饮,直到深夜的月光下,下棋对弈,直到半夜的钟声响起。这次分别,我们约定在广州相见,期待你能驾驭青骢马,如约而至。

赏析

这首作品描绘了诗人与陈孝廉润寰的深厚情谊和共同志趣。诗中,“飘零书剑”形象地展现了诗人的流浪生活,而“慷慨如君”则凸显了陈孝廉的非凡气质。通过提及苏秦和贾谊,诗人赞美了陈孝廉的才华和文学造诣。后两句描绘了两人深夜饮酒下棋的情景,展现了他们的亲密无间。结尾的“五羊期尔控青骢”则表达了诗人对未来相聚的期待和美好愿景。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文