(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次第裁:依次构思、修改。
- 鱼鸟莫相猜:鱼和鸟不会互相猜疑,比喻自然界的和谐。
- 谷盘:山谷中的平地。
- 徐有:慢慢地出现。
- 径远:小路深远。
- 隐者:隐居的人。
- 叩角:敲击牛角,古代的一种乐器。
- 白石:可能指白石道人,即唐代诗人白居易,这里泛指诗歌。
- 转盼:转眼间。
- 陈迹:过去的痕迹。
翻译
年老之时,我依然按部就班地构思和修改我的诗篇,兴致来时,鱼和鸟也不会互相猜疑。山谷中的平地上,松花慢慢地飘落,小路深远,只有隐居的人适宜来此。有时我会敲击牛角,吟唱诗歌,随意地踏着苍苔去看花。不要用转瞬即逝的眼光来评说过去的痕迹,百年的光阴,我们能有多少次相遇呢?
赏析
这首作品表达了诗人晚年对诗歌创作的热爱和对自然和谐的向往。诗中“老去诗篇次第裁”展现了诗人不懈的创作精神,“兴来鱼鸟莫相猜”则描绘了一幅和谐的自然画面。后两句通过对隐居生活的描绘,传达出诗人对宁静生活的渴望。最后两句则带有哲理意味,提醒人们珍惜时光和相遇的机会。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。