园居六十章

· 张萱
数将生计问春光,问得春光话更长。 止恐北邻□鹅鸭,且随村社问牛羊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 数(shù):屡次,多次。
  • 生计:生活的方式或手段。
  • 春光:春天的景色和气息。
  • 止恐:只是担心。
  • 北邻:北边的邻居。
  • 鹅鸭:家禽,鹅和鸭。
  • 且随:暂且跟随。
  • 村社:村庄和社区。
  • 牛羊:家畜,牛和羊。

翻译

我屡次询问春光,我的生活将如何,询问春光的话语越发绵长。 只是担心北边邻居的鹅鸭,暂且跟随村庄的社日去询问牛羊的情况。

赏析

这首诗描绘了诗人对春光与生活的深切关注。通过询问春光,诗人表达了对生活状态的思索与期待。诗中的“止恐北邻□鹅鸭”暗示了诗人对邻里关系的担忧,而“且随村社问牛羊”则展现了诗人对乡村生活的融入与关心。整体上,诗歌语言简练,意境深远,反映了诗人对自然与生活的细腻感受。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文