西湖

水天无际净飞霞,画舫移来傍柳沙。 三节楼台悬皓月,六桥竹石点残鸦。 呼卢才子频迎掉,懒鬓佳人且泛槎。 最是西湖歌舞地,倚窗江上听梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三节楼台:指西湖边上的建筑物,可能因其结构分为三层而得名。
  • 六桥:指西湖上的六座桥,分别是断桥、锦带桥、锁澜桥、浣纱桥、苏堤春晓桥和白堤春晓桥。
  • 呼卢:古代的一种赌博游戏,这里可能指赌博的声音。
  • :摇动,这里指船只摇动。
  • 泛槎:乘船游玩。
  • 倚窗:靠在窗边。

翻译

水天一色,霞光洁净无际,画舫缓缓移来,停靠在柳树和沙岸旁。 三层楼台上悬挂着明亮的月光,六座桥下的竹石点缀着归巢的乌鸦。 才子们频频呼唤,船只摇动,佳人们懒洋洋地乘船游玩。 西湖是歌舞之地,最美好的时刻是靠在窗边,听着江上的梅花落声。

赏析

这首作品描绘了西湖的宁静美景和夜晚的歌舞升平。诗中“水天无际净飞霞”一句,以宏大的视角展现了西湖的壮阔与霞光的纯净。后文通过“三节楼台”、“六桥竹石”等细节,勾勒出西湖的静谧与生机。结尾的“倚窗江上听梅花”则巧妙地将听觉与视觉结合,传达出一种超脱尘世的宁静与美好。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对西湖美景的无限赞美与留恋。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文