寄欧阳南室

蜀水流分水贝长,名家屈指重欧阳。 书藏万卷云连栋,赋就三星雪满堂。 南岳荞林原有种,西山丹桂渐生香。 文章自古无徼倖,指日坭封列海旁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蜀水:指四川的水系。
  • 流分水贝长:形容水流分支众多,绵延不绝。
  • 名家:著名的家族或人物。
  • 屈指:形容数量不多,可以一一列举。
  • 书藏万卷:形容藏书丰富。
  • 云连栋:形容书籍堆积如云,连绵不断。
  • 赋就三星:指创作的诗文如同三星般璀璨。
  • 雪满堂:形容诗文优美,如同雪花般覆盖整个厅堂。
  • 南岳:指南岳衡山。
  • 荞林:荞麦田。
  • 西山:指西山,具体位置不详。
  • 丹桂:红色的桂花,象征着高洁和美好。
  • 文章:指文学作品。
  • 徼倖:侥幸,意外的幸运。
  • 指日:不久的将来。
  • 坭封:封泥,古代用来封缄文书的泥块。
  • 列海旁:排列在海边,形容声名远扬。

翻译

四川的水系分支众多,绵延不绝,著名的家族中,屈指可数的是欧阳家。他们家中藏书丰富,书籍堆积如云,连绵不断,创作的诗文如同三星般璀璨,优美得如同雪花覆盖整个厅堂。南岳衡山下的荞麦田里,有着优良的品种,西山的红色桂花也渐渐散发出香气。自古以来,文学作品的成功并非侥幸,不久的将来,欧阳家的名声将会如同封泥一般,排列在海边,声名远扬。

赏析

这首作品赞美了欧阳家族的学识渊博和文学成就。诗中通过“蜀水流分水贝长”和“书藏万卷云连栋”等意象,描绘了欧阳家藏书之丰富,学问之深厚。同时,“赋就三星雪满堂”一句,既展现了欧阳家文学创作的辉煌,也表达了对其文学才华的极高评价。最后两句则预示了欧阳家名声的远播,显示了对其未来成就的期待和信心。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对欧阳家的敬仰之情。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文