(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遐陬(xiá zōu):边远角落。
- 天旌:天子的旗帜。
- 海角:海边极远的地方。
- 北斗:北斗星,常用来象征方向和指引。
- 万里风云:比喻广阔的天地和变幻莫测的局势。
- 羽书:古代传递紧急军情的文书,上插羽毛表示紧急。
- 笳堞(jiā dié):古代军中吹奏的乐器,此处指军乐。
- 柳营:军营的别称。
- 大鹏:神话中的大鸟,能飞翔九万里,比喻宏伟的志向或力量。
- 山岳重:比喻责任重大或地位崇高。
- 边隅:边疆地区。
- 烟靖:烟雾平息,比喻战乱平息。
- 海门清:海上门户平静无事。
翻译
在边远的角落突然见到天子的旗帜,海边极远处初次仰望北斗星的明亮。 万里的风云忽然变色,孤舟在湖海中激起飞溅的声音。 紧急的军情文书迅速送达,军令传达时军营肃穆。 从此以后,大鹏的责任如同山岳般沉重,边疆的烟雾平息,海上门户平静无事。
赏析
这首作品描绘了边疆军营的景象和军人的责任感。诗中,“遐陬乍见拥天旌”和“海角初瞻北斗明”通过对比边远与中心的景象,突出了军人的忠诚与使命感。后两句“万里风云俄变色,孤舟湖海动飞声”则通过风云变幻和孤舟激荡的意象,表达了军情紧急和军人的英勇。最后两句“自此大鹏山岳重,边隅烟靖海门清”则强调了军人的重责大任和战乱平息后的宁静,展现了军人的崇高精神和国家的安宁。