上董长驭督学

· 张萱
栽培桃李念榛菅,海日天门近可攀。 得士已能酬圣主,藏书端不负名山。 同游述作思陶谢,命世文章陋马班。 白首扫门犹未晚,双龙已合斗牛间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 榛菅(zhēn jiān):指丛生的杂草,比喻平庸之辈。
  • 海日天门:比喻极高的地位或境界。
  • 藏书:指收藏书籍,这里特指学问渊博。
  • 陶谢:指陶渊明和谢灵运,两位著名的文学家。
  • 马班:指司马迁和班固,两位著名的历史学家。
  • 斗牛:指星宿中的斗宿和牛宿,比喻高远的志向或地位。

翻译

栽培桃李,心中却念及那些平庸之辈,海日天门的高远境界近在咫尺,可望而不可即。得士已足以回报圣主的期望,收藏书籍也无愧于名山的声誉。与同游者共思陶渊明、谢灵运的述作,以命世之文自比,不屑于司马迁、班固的史学。白发苍苍,扫门迎客仍未为晚,双龙已合,志向高远如斗牛星宿之间。

赏析

这首作品表达了作者对教育的重视和对学问的追求。诗中,“栽培桃李”与“念榛菅”形成对比,显示了作者对培养人才的期望与对平庸之辈的忧虑。后文通过“海日天门”、“藏书”等意象,展现了作者对高远境界和博学多识的向往。结尾的“白首扫门”和“双龙已合斗牛间”则表达了作者虽年老但志向不减的豪情。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代士人的学识与抱负。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文