(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏林:稀疏的树林。
- 孤枕:独自一人的枕头,形容孤独。
- 秋色:秋天的景色。
翻译
稀疏的树林中,寒意逼人,树叶凋零;野外的江水清澈,没有一丝风。 潮水的声音孤独地传到枕边,秋天的景色让江面显得空旷无垠。
赏析
这首诗描绘了秋夜江行的孤寂景象。通过“疏林”、“寒叶”、“净无风”的江水等自然元素,诗人传达出深秋的寒意和宁静。后两句“潮声孤枕到,秋色一江空”则巧妙地结合了听觉和视觉,以潮声的孤独和秋色的空旷,表达了行客在旅途中的孤独感和对自然景色的深刻感受。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代诗人张萱对自然景色的敏锐捕捉和深刻表达。
张萱的其他作品
- 《 归兴诗 其十六 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 题居士贞仿倪云林小景用士贞及文休承韵 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 归兴诗 其二十二 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 癸亥元日试笔 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 曾元陟铿然亭宴集同陈用休韩伯举舍弟仲蔚分韵赋 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 徐念阳观察以长至前一日招饮赋谢 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 余幸病间桃源主人以微恙谢客诗以讯之 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 题稀龄得雄卷贺车宜仲内兄七十举子 》 —— [ 明 ] 张萱