九如三锡诗为诰封中宪大夫陆太翁诰封恭人陆太母双寿偕封赋时太翁太母皆驾还当湖南海诸荐绅相率称诗为贺最后萱乃得而读之亦以二诗继进自明响往情见乎词

· 张萱
弧光婺彩映薇垣,乍浦陈山紫气团。 偕隐已沾五马禄,倚闾遥问七星峦。 亦知将谂频登屺,为报长歌共考槃。 有客思亲犹在洛,尚劳四骆驾和銮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九如三锡:九如,指九种吉祥的征兆;三锡,指三次赐予。这里指多次受到封赏。
  • 诰封:古代皇帝赐予官员及其家属的封号。
  • 中宪大夫:古代官职名,属于文官中的高级职位。
  • 陆太翁:对陆姓年长男性的尊称。
  • 陆太母:对陆姓年长女性的尊称。
  • 双寿偕封:指夫妻两人同时受到封赏。
  • 驾还:指皇帝或高官返回。
  • 湖南海:地名,具体位置不详,可能是指湖南一带。
  • 荐绅:指地方上的士绅。
  • :作者自称。
  • 弧光婺彩:弧光,指天上的星光;婺彩,指女子的光彩。这里形容天上的星光和女子的光彩相互辉映。
  • 薇垣:指宫廷。
  • 乍浦陈山:地名,具体位置不详。
  • 紫气团:紫气,吉祥的征兆;团,聚集。这里指吉祥之气聚集。
  • 五马禄:指高官的俸禄。
  • 倚闾遥问:倚闾,指在家门口;遥问,远远地询问。这里指在家门口远远地询问消息。
  • 七星峦:地名,具体位置不详。
  • 将谂:将要告诉。
  • 频登屺:频,频繁;登,登上;屺,山名。这里指频繁地登上高山。
  • 考槃:古代乐器,这里指音乐。
  • 四骆驾和銮:四骆,指四匹骆驼;驾和銮,指皇帝的车驾。这里指皇帝的车驾。

翻译

天上的星光与女子的光彩在宫廷中相互辉映,乍浦陈山之地紫气聚集,预示着吉祥。夫妻二人共同享受着高官的俸禄,我在家门口远远地询问着七星峦的消息。我知道将要告诉你,我频繁地登上高山,为了回报,我与你共同欣赏音乐。有客人思念亲人仍在洛阳,还劳烦皇帝的车驾前来和銮。

赏析

这首诗是张萱为祝贺陆太翁和陆太母双双受封而作。诗中通过描绘天上的星光与女子的光彩相互辉映,以及紫气聚集的吉祥景象,表达了对陆太翁和陆太母的祝福和敬仰。后文通过频繁登高和欣赏音乐的描写,进一步表达了对他们的向往和敬意。最后提到有客人思念亲人在洛阳,还劳烦皇帝的车驾前来和銮,展现了诗人对陆太翁和陆太母的深厚情感。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文