所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乙巳:古代干支纪年法中的一个年份,具体对应公历哪一年需要根据历史背景推算。
- 谏草:指上书给君主的谏言草稿。
- 皓月:明亮的月亮。
- 红尘:指繁华的世俗世界。
- 休休:悠闲自得的样子。
- 烟霞:指山水之间的美景。
翻译
四周的景色依旧青翠如昨日,再次来到这里,我的病情似乎加重了。 我上书给君主的谏言草稿已空,为了母亲,我珍惜着每一分年华。 明亮的月亮邀请我躺在床上欣赏,我懒得再涉足那繁华的世俗世界。 悠闲自得,我感到自在,无论到哪里,都有山水美景相伴。
赏析
这首作品表达了诗人对自然美景的热爱和对世俗生活的超脱。诗中,“四野青犹昨”描绘了自然景色的恒久不变,而“重来病若加”则透露出诗人身体的衰弱。在“报君空谏草,为母惜年华”中,诗人表达了对国家和家庭的忧虑与责任感。后两句“皓月邀临榻,红尘懒过家”则展现了诗人对宁静生活的向往和对世俗的厌倦。最后,“休休还自适,到处足烟霞”进一步强调了诗人追求自在、与自然和谐共处的理想生活状态。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利、崇尚自然的情怀。