(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瑶华:指仙境中的花草,这里比喻美丽的花朵。
- 稠叠:密集重叠。
- 阴沈:阴沉,心情沉重。
- 高卧:高枕无忧地躺着,形容悠闲自在。
- 袁安:东汉时期的名士,以清高著称。
- 何逊:东晋时期文学家,这里指作者自己。
- 摧颓:颓废,意志消沉。
- 肌生粟:皮肤上起鸡皮疙瘩,形容寒冷。
- 瓮有醅:瓮中还有未饮完的酒。
- 东阁:东边的书房或阁楼,这里指作者的居所。
- 眼花:视力模糊,看不清楚。
翻译
美丽的花朵密集地随着人而来,我的心情沉重,因为你的到来而敞开。 像袁安那样高枕无忧地躺着,甘愿享受冷落;而我,像何逊那样孤独吟咏,却感到意志消沉。 寒冷得让皮肤起了鸡皮疙瘩,却因酒少而空自叹息,瓮中还有未饮完的酒。 不要嫌弃东阁没有好诗句,我的视力模糊,连雪中的梅花都看不清楚。
赏析
这首诗表达了作者在寒冷的冬日里,心情沉重而又孤独的情感。诗中通过对比袁安的高卧与自己的孤吟,突出了作者的孤独和颓废。最后两句以视力模糊看不清梅花作结,既表达了作者对美好事物的向往,又暗含了对现实境遇的无奈和自嘲。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人何瑭独特的艺术风格。