所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧森:形容树木茂盛繁密的样子。
- 舁(yú):抬,搬运。
- 燥壤:干燥的土壤。
- 瓮:一种陶制的容器,常用来盛水。
- 不碍:不妨碍,不影响。
- 敢将:敢于。
- 胜要:更希望,更倾向于。
- 清阴:清凉的树荫。
- 乞:请求,希望得到。
- 赖有:幸好有。
- 仙种语:传说中神仙所说的关于种植的话。
- 为薪:作为柴火。
- 莫漫:不要轻易。
- 樗材:指无用之材,樗(chū)是一种树,其木材不坚硬,常被认为无用。
翻译
茂密的树木不知是谁搬运来的,曾经带着荒园中的宿土堆积。 干燥的土壤哪里需要长瓮灌溉,低矮的枝条不妨碍短篱笆的开放。 敢于将艳丽的色彩夸耀给桃树,更希望清凉的树荫能请求柳树的栽种。 幸好有当时神仙关于种植的话语,作为柴火不要轻易比作无用的樗材。
赏析
这首作品通过描绘荒园中树木的生长状态,表达了对于自然生长的尊重和对于生命价值的肯定。诗中“萧森”、“燥壤”、“低枝”等词语,生动地描绘了树木在恶劣环境中的坚韧生存,而“敢将艳色夸桃树”、“胜要清阴乞柳栽”则进一步以桃树和柳树为喻,展现了对于生命美丽和实用价值的追求。最后,通过“仙种语”和“为薪莫漫比樗材”的对比,强调了每一种生命都有其独特的价值,不应被轻视。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对于自然和生命的深刻理解和尊重。
吴宽
明苏州府长洲人,字原博,号匏庵。为诸生时,即有声望,遍读《左传》、《史记》、《汉书》及唐宋大家之文。成化八年会试、廷试皆第一,授修撰。侍孝宗东宫,进讲闲雅详明。孝宗即位,迁左庶子,预修《宪宗实录》,进少詹事兼侍读学士。丁忧后,入东阁,专典诰敕。进礼部尚书。卒谥文定。宽行履高洁,不为激矫,而自守以正。其诗深厚郁,自成一家。兼工书法。有《匏庵集》。
► 298篇诗文
吴宽的其他作品
- 《 夏日园中小适二首 其二 》 —— [ 明 ] 吴宽
- 《 分题丰乐亭送文宗儒太仆 》 —— [ 明 ] 吴宽
- 《 喜原辉弟至京(时五月二日) 》 —— [ 明 ] 吴宽
- 《 次韵侍郎王公还南京留别 》 —— [ 明 ] 吴宽
- 《 周氏疑舫亭二首 其二 》 —— [ 明 ] 吴宽
- 《 竹 》 —— [ 明 ] 吴宽
- 《 次韵李士英刘道亨过园居看菊 》 —— [ 明 ] 吴宽
- 《 记园中草木二十首 其十四 决明 》 —— [ 明 ] 吴宽