(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青玉:青绿色的玉石,这里形容麦李果实的颜色如青玉般美丽。(“玉”,读音“yù”)
- 冠西海:在西海一带为首。冠,位居第一。
- 碧石:绿色的石头,这里也是形容麦李果实的颜色。(“石”,读音“shí”)
- 弥外区:遍布外部地区。弥,满,遍。
- 中园:园中。
- 实:果实,指麦李。
- 路衢:道路。
- 房陵缥:房陵出产的青白色丝织品,这里用来形容麦李果实的色泽。(“缥”,读音“piǎo”)
- 寒水朱:一种优质的红色颜料,这里形容味道之美。(“朱”,读音“zhū”)
- 尚食:古代宫廷中掌管帝王膳食的官员。
翻译
麦李如青玉般在西海居首,又似碧石般遍布外区。 它化作园中丰硕的果实,果树下面形成了道路。 它早先的品质优良足以珍贵,只因个儿小让人觉得难以超越其他水果。 它的颜色润泽如房陵的青白色丝绢,味道胜过寒水的红色颜料。 我摘下想把它进献,负责膳食的官员却还在犹豫不决。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了麦李的特点。诗的前两句通过“青玉”“碧石”的比喻,形象地表现了麦李果实的颜色和其广泛的分布。接下来描述了麦李成为园中果实,以及其果树下形成道路的情景。然后提到麦李虽然品质优良,但个头小这一点让人觉得有些不足。后面两句继续描写麦李的色泽润泽和味道美妙。最后说想要将麦李进献给帝王,但尚食官员却有所犹豫。整首诗层次分明,对麦李的描绘生动形象,既展现了麦李的优点,也提到了一些可能存在的问题,给人以丰富的联想和思考。

沈约
南朝梁吴兴武康人,字休文,南朝史学家、文学家。沈璞子。幼遭家难,流寓孤贫,笃志好学,博通群籍,善属文。仕宋,为安西外兵参军。齐时,累迁国子祭酒,司徒左长史。与萧衍、谢朓等同在竟陵王萧子良西邸。入梁,拥立萧衍(梁武帝)有功,为尚书仆射,迁尚书令,转左光禄大夫。历仕三代,自负高才,昧于荣利,颇累清谈。后触怒武帝,受谴,忧惧而卒。谥隐。擅诗赋,与谢朓等创“永明体”诗。提出“声韵八病”之说,有《宋书》,《齐记》、《梁武记》等,均佚。明人辑有《沈隐侯集》。
► 378篇诗文
沈约的其他作品
- 《 梁三朝雅乐歌十九首 其十一 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 十咏二首 其一 领边绣 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 登玄畅楼 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 长歌行 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 八咏诗 · 其七 · 解珮去朝市 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 怀旧诗九首 其四 伤王谌 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 咏竹槟榔盘诗 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 还园宅奉酬华阳先生诗 》 —— [ 南北朝 ] 沈约