送张仲修河东巡盐

· 何瑭
河东盐课事,军国用斯存。 锦绮商人富,青骢使者尊。 沟渠怜赤子,霄汉隔金门。 无限忧时意,临岐不尽论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河东:古代地区名,指今山西省一带。
  • 盐课:古代对盐业征收的税。
  • 军国:指国家,特别是指国家的军事和政治。
  • 锦绮:华丽的丝织品,这里比喻富商的财富。
  • 青骢:青白色的马,常用来指代官员或使者。
  • 赤子:原指初生的婴儿,这里指百姓。
  • 霄汉:天空,比喻朝廷或高位。
  • 金门:古代宫门名,这里指朝廷。

翻译

河东地区的盐税事务,是国家军事和政治用度的基础。 富有的商人拥有华丽的丝织品,而尊贵的使者骑着青白色的马。 沟渠边的百姓令人怜悯,而朝廷的高位却遥不可及。 我心中充满了对时局的忧虑,但在分别时却无法尽述。

赏析

这首作品表达了诗人对河东盐税事务及其对国家重要性的认识,同时揭示了社会贫富差距和官民之间的隔阂。诗中通过对比富商与使者的形象,以及百姓与朝廷的距离,深刻反映了当时的社会现实。末句“无限忧时意,临岐不尽论”更是抒发了诗人对时局的深切忧虑和无奈之情。

何瑭

明河南武陟人,字粹夫,号柏斋。弘治十五年进士。为翰林修撰。不屈于刘瑾,累疏致仕。后出为开州知府,历工、户、礼三部侍郎、南京右都御史。致仕里居十余年,教子弟以孝弟忠信。对王守仁之学颇有微辞。有《医学管见》、《阴阳律吕》、《柏斋三书》、《柏斋集》。 ► 146篇诗文