鸡冠花

一簇高花晓日朱,深秋颜色爱人扶。 开当水畔频惊鹜,引向池边误集雏。 绛绩昔年催梦冷,红罗今日斗心孤。 分明凭伏寒窗侣,立尽残霜未肯枯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸡冠花:一种花卉,因花序形似鸡冠而得名。
  • 绛绩(jiàng jì):红色的丝织品。

翻译

有一簇高高的鸡冠花在清晨的阳光中呈现朱红色,深秋时节它的颜色惹人怜爱和搀扶。它开放在水畔常常使野鸭受惊,引领到池边错误地聚集了幼禽。过去那红色的丝织品曾让梦变得凄冷,今日这红罗般的鸡冠花有种孤高争艳之心。它分明是依靠陪伴着寒窗之下的伴侣,站立到残霜都完尽了也不肯枯萎。

赏析

这首诗围绕鸡冠花展开描写。首联生动地描绘了鸡冠花在晓日映照下的鲜艳色彩和迷人姿态。颔联通过写鸡冠花对水畔鹜和池边雏的影响,增添了一些活泼与自然野趣。颈联将鸡冠花与过去的绛绩以及现在红罗般的艳丽联系起来,烘托出它独特的气质和有些孤傲的心境。尾联突出鸡冠花的坚韧,即使面对残霜仍坚守不枯,展现了它顽强的生命力,同时也暗含着鸡冠花如同寒窗伴侣般给予陪伴的意象,让鸡冠花的形象更为丰满和动人。全诗托物言志,借鸡冠花表达了一种坚韧、孤高且陪伴的精神内涵。

何巩道

明末清初广东香山人,字皇图。明诸生。入清不仕。诗多故国之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文