五灵妙仙借柳词韵
马风宁海,遇重阳十八。憨憨地、就中奸黠。六尘绝。
纵逍遥自在,开怀豁畅,云游水历,琼瑶路如冰滑。
□□补天缺。下功收五彩,经营活雪。调龙虎、撞关冲节。
得真悦。见晴空莹净,圆圆正正,光辉晃朗,元来自家心月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五灵妙仙:此词牌名,作者自创。
- 马钰:金代道士,字风宁,号丹阳子。
- 宁海:地名,今属浙江。
- 重阳:指重阳节,农历九月初九。
- 憨憨地:形容天真无邪的样子。
- 奸黠:狡猾。
- 六尘:佛教用语,指色、声、香、味、触、法六种境界,是烦恼的缘由。
- 纵逍遥自在:形容自由自在,无拘无束。
- 开怀豁畅:心情开朗,畅快。
- 云游水历:形容四处游历,如云似水。
- 琼瑶路如冰滑:比喻道路艰难,如同冰上行走。
- 补天缺:比喻弥补天地间的缺陷。
- 五彩:指五彩石,传说中女娲补天所用的石头。
- 调龙虎:比喻修炼内丹,调和阴阳。
- 撞关冲节:比喻克服重重困难。
- 真悦:真正的喜悦。
- 晴空莹净:晴朗的天空清澈明亮。
- 圆圆正正:形容完美无缺。
- 光辉晃朗:光芒四射,明亮耀眼。
- 元来自家心月:原来是自己内心的明镜。
翻译
马钰在宁海,遇到了重阳节,他天真无邪,却也有些狡猾。他断绝了六尘的烦恼,自由自在地生活,心情开朗,畅快无比。他像云和水一样四处游历,但道路却像冰一样滑,难以行走。他努力弥补天地间的缺陷,收集五彩石,经营着活雪。他调和阴阳,修炼内丹,克服重重困难,最终获得了真正的喜悦。他看到了晴朗的天空清澈明亮,完美无缺,光芒四射,明亮耀眼。原来这一切都是他内心的明镜所映照出来的。
赏析
这首作品描绘了马钰在宁海遇到重阳节时的经历和感悟。通过断绝六尘、自由自在地生活、四处游历等描写,展现了他追求内心自由和精神解脱的境界。同时,通过补天缺、调龙虎等比喻,表达了他对修炼内丹、克服困难的执着追求。最终,他看到了内心的明镜所映照出来的完美世界,获得了真正的喜悦。整首词意境深远,语言优美,表达了作者对自由、解脱和内心世界的向往和追求。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文