姑苏台晚眺分韵得高字
残阳古城曲,岌岌荒台高。
不知何年创,尚尔结构牢。
青山拥危楯,白水环空壕。
美哉此山溪,惨澹悲雄豪。
当时一战霸,意气何矜骄。
蛾眉坐倾国,忠魄随怒潮。
空馀故宫苑,寒雀飞野蒿。
佳辰晤良友,清眺舒烦劳。
夕风振丛薄,鸿雁中天号。
永怀五湖客,一舸凌云涛。
浩歌沧浪词,愿言从游遨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岌岌 (jí jí):形容山势高耸危险的样子。
- 危楯 (wēi dùn):高耸的栏杆。
- 空壕 (kōng háo):空旷的护城河。
- 惨澹 (cǎn dàn):形容景色凄凉。
- 矜骄 (jīn jiāo):自负骄傲。
- 蛾眉 (é méi):指美女。
- 忠魄 (zhōng pò):忠诚的灵魂。
- 丛薄 (cóng báo):密集的草木。
- 浩歌 (hào gē):大声歌唱。
翻译
在古城的角落,夕阳残照下,一座高耸而危险的台子矗立着。不知道它是在哪一年建造的,至今仍然结构坚固。青山环绕着高耸的栏杆,白水环绕着空旷的护城河。这山溪的景色真是美丽,却带着一种凄凉的雄壮。
当年这里曾有一场霸业之战,当时的意气风发,自负骄傲。美女坐镇,却因倾国之祸,忠诚的灵魂随着愤怒的潮水消逝。只剩下空荡的宫苑,寒雀在野蒿中飞舞。
在这个美好的时刻,与良友相聚,清新的眺望舒缓了心中的烦劳。晚风在密集的草木中呼啸,鸿雁在空中哀鸣。心中永远怀念那位五湖客,他驾着小船在云涛中穿行。
我大声歌唱着沧浪之词,愿意与你一同游历四方。
赏析
这首诗描绘了古城遗址的凄凉景象,通过对古台、青山、白水的描绘,展现了历史的沧桑和自然的壮美。诗中融入了对往昔英雄事迹的缅怀,以及对自然美景的赞美,表达了诗人对历史的感慨和对自由生活的向往。通过对景物的细腻描绘和情感的深沉抒发,诗歌营造出一种既悲壮又豪迈的氛围,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。