(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 万山重:形容距离遥远,如同隔着无数座山。
- 香三楚:指在楚地(今湖南、湖北一带)享有盛名。
- 晚节:晚年。
- 两龚:指龚遂和龚胜,两位古代的贤人。
- 雾豹:比喻隐居或未露头角的人才。
- 云龙:比喻英才。
- 磊磈:形容胸中不平之气。
翻译
一条水流将你我相隔,乱世之中如同隔着万重山。 你的清名早已在楚地香飘,晚年真正继承了两位龚氏的贤德。 正如同南山深处的雾中豹,何时才能见到东野的快云龙。 你的诗文如同满纸的珍珠,我只能勉强以琼玉相报,姑且写下这相于胸中不平的诗句。
赏析
这首作品表达了诗人对龚帅干楚清的敬仰与思念。诗中,“一水相望”与“万山重”形成鲜明对比,突出了乱世中友情的珍贵。诗人赞扬龚帅干楚清的清名与晚节,将其比作隐居的雾豹和英才的云龙,期待其早日显露才华。结尾处,诗人以“唾珠满纸”形容对方的才华,而自谦只能“聊写相于磊磈胸”,表达了对友人才华的钦佩与自己情感的抒发。