阃下忽动归兴

· 陈杰
无端佩玉更长裾,衔袖人疑表饵疏。 塞路连云痡仆马,辕门似海叹车鱼。 那无定远封侯相,正有南涯种树书。 久客土思吾亦动,明朝满意听骊驹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阃下 (kǔn xià):指朝廷之外,或指边疆。
  • 无端:无缘无故,没有明确原因。
  • 佩玉:佩戴玉饰,古代官员或士人的装饰。
  • 长裾 (cháng jū):长袍的下摆。
  • 衔袖:袖口紧贴手腕,形容衣袖紧窄。
  • 表饵:表面的诱惑或利益。
  • 痡仆马 (pū pú mǎ):疲惫的马。
  • 辕门 (yuán mén):古代官署或军营的大门。
  • 车鱼:指车上的鱼形装饰,这里比喻车马的豪华。
  • 定远封侯:指远方的封地和侯爵的封号,比喻高官厚禄。
  • 南涯种树书:指南方的田园生活,种树读书,比喻隐居生活。
  • 土思:对故乡的思念。
  • 骊驹 (lí jū):黑色的马,这里指离别的马车。

翻译

无缘无故地佩戴着玉饰,穿着长袍,人们怀疑我是因为表面的诱惑而疏远。 塞外的道路漫长,马匹疲惫,辕门像海一样深,我感叹着车马的豪华。 虽然没有远方的封地和高官厚禄,但我正有在南方种树读书的隐居生活。 久居他乡,我对故乡的思念也动了,明天我将满意地听着离别的马车声。

赏析

这首诗表达了诗人对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。诗中,“无端佩玉更长裾”一句,通过对自己衣着的描写,暗示了诗人对官场虚荣的不满。而“塞路连云痡仆马,辕门似海叹车鱼”则进一步以旅途的艰辛和官场的深沉,来对比田园生活的宁静与自由。最后,“久客土思吾亦动,明朝满意听骊驹”表达了诗人对归乡的渴望和对未来的期待,展现了诗人内心的矛盾与选择。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文