秋日陪大学士赵公憩龙山玄真宫

· 贡奎
岩岩居庸关,左挟飞仙居。苍茫四山合,石径穿盘纡。 人家稍相接,林木何森敷。觚棱生晓烟,玄风凌紫虚。 念彼羽流集,岂与世俗俱。溪流转云碾,馀润分园蔬。 钟磬荅空谷,斋供荐芳腴。穹碑纪宗传,道一教乃殊。 素餐贵崇本,卒岁事耕锄。渔父在何许?空有桃花株。 坐惭秉文干,尸禄常旷迂。日暮陟层巅,丹霞成长裾。 遥睇空中云,超然能卷舒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岩岩:高耸的样子。
  • 居庸关:古代长城的重要关口,位于今北京市昌平区。
  • 飞仙居:指高耸入云的山峰,仿佛仙人居住之地。
  • 盘纡:曲折回旋。
  • 森敷:茂密分布。
  • 觚棱:古代酒器,此处形容山峰的形状。
  • 玄风:深奥的风气或教义。
  • 紫虚:天空,道教中指仙境。
  • 羽流:指道士,因道士常穿羽衣。
  • 云碾:云雾缭绕的样子。
  • 斋供:供奉神佛的食品。
  • 芳腴:芳香肥美。
  • 穹碑:高大的石碑。
  • 宗传:宗教传承。
  • 素餐:指清贫的生活。
  • 耕锄:耕田和锄草,指农事。
  • 渔父:渔夫。
  • 秉文干:指从事文职工作。
  • 尸禄:空享俸禄而不尽职。
  • 旷迂:疏远,不切实际。
  • :登高。
  • 层巅:山峰的高处。
  • 丹霞:红色的云霞。
  • 长裾:长袍。
  • :远望。
  • 卷舒:卷起和展开,比喻心情或事物的变化。

翻译

高耸的居庸关,左边是飞仙居住的山峰。四周苍茫的山峦合拢,石径曲折回旋。人家渐渐相连,林木茂密分布。山峰上晨烟缭绕,深奥的风气直冲仙境。想到那些聚集的道士,他们与世俗不同。溪水流转,云雾缭绕,余下的湿润分给园中的蔬菜。钟磬声回应着空谷,斋供上供奉着芳香肥美的食品。高大的石碑记录着宗教传承,道义一致但教派有别。清贫的生活重视根本,终年从事农事。渔夫在哪里?只有空空的桃花树。坐着感到惭愧,从事文职工作却空享俸禄,常常疏远不切实际。日暮时分登上山峰的高处,红色的云霞如同长袍。远远地望着空中的云,心情超然,能够自由地变化。

赏析

这首作品描绘了秋日居庸关的壮丽景色和道士们的生活状态,通过对比世俗与道士的不同生活方式,表达了对清贫生活和自然之美的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“岩岩”、“飞仙居”、“玄风”等,营造出一种超脱世俗、向往自然的氛围。同时,通过对“穹碑”、“宗传”等宗教元素的描写,展现了道士们对宗教传承的重视。整首诗情感深沉,意境开阔,体现了诗人对自然和宗教生活的深刻理解和向往。

贡奎

元宁国宣城人,字仲章,号云林。十岁能属文。初为池州齐山书院山长。成宗时中书奏授太常奉礼郎,上书言礼制,朝廷多采其议。迁翰林国史院编修官,转应奉翰林文字,累拜集贤直学士。有《云林集》。 ► 159篇诗文