(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无聊赖:无所依托,无所寄托。
- 愁吟:因忧愁而吟诗。
翻译
秋意渐浓,我临水而立于殿前, 月光洒落在望仙台上。 歌吹声中,我感到无所依托, 夜深人静,因忧愁而起身吟诗。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的静谧与忧愁。诗人通过“秋生临水殿,月过望仙台”的描绘,营造出一种幽静而神秘的氛围。后两句“歌吹无聊赖,愁吟夜起来”则直接表达了诗人的孤独和忧愁,歌吹声虽在,却无法抚慰内心的空虚,只能在夜深人静时起身吟诗,以抒发内心的苦闷。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对秋夜的独特感受。