满庭芳 · 赠宁海颜先生

· 马钰
降心一著,有些法度。要你自心省悟。闲想骷髅模样,缘甚作做。因贪气财酒色,损精神、堕于恶趣。如恐怖,管不须擒捉,自然得住。 觉照心开坦荡,见浮名浮利,如无归素。内外倒颠颠倒,道家活路。触来不摇不动,遮本来、一点堪顾。神光灿,上九霄,跨云归去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 降心:放下杂念,使心平静。
  • 一著:一步,这里指一种方法或步骤。
  • 法度:规则,方法。
  • 省悟:觉悟,明白。
  • 骷髅:死人的头骨,常用来象征死亡和无常。
  • 缘甚:因为什么。
  • 作做:行为,所作所为。
  • :贪婪。
  • 气财酒色:指世俗的欲望和享受。
  • :损害。
  • 精神:指人的精气神。
  • :堕落。
  • 恶趣:指不好的境地或状态。
  • 恐怖:恐惧。
  • 擒捉:捕捉,控制。
  • 自然得住:自然会停止。
  • 觉照:觉悟和洞察。
  • 坦荡:开阔,无阻碍。
  • 浮名浮利:虚名和虚利。
  • 归素:回归本真。
  • 内外倒颠颠倒:指内心的混乱和外在的颠倒。
  • 道家活路:指道家的修行方法。
  • 触来不摇不动:指心境不受外界影响,保持平静。
  • 遮本来:指遮蔽了本来的面目。
  • 一点堪顾:指值得关注的一点。
  • 神光灿:指精神的光辉灿烂。
  • 九霄:指天空的最高处。
  • 跨云归去:比喻达到高超的精神境界。

翻译

放下杂念,遵循一些规则,需要你自己去觉悟。想象一下骷髅的样子,思考为什么会这样。因为贪恋世俗的欲望和享受,损害了自己的精气神,堕入了不好的境地。如果感到恐惧,不需要刻意去控制,它自然会停止。

觉悟和洞察使心境开阔,看到虚名和虚利,就像没有归宿一样。内心的混乱和外在的颠倒,是道家修行的方法。当外界的干扰来临时,心境保持不动,遮蔽了本来的面目,这一点值得关注。精神的光辉灿烂,可以达到天空的最高处,跨过云层归去。

赏析

这首作品通过对比世俗的欲望和修行的境界,强调了内心的觉悟和洞察的重要性。诗中使用骷髅作为象征,提醒人们生命的无常和世俗欲望的危害。通过道家的修行方法,诗人表达了达到精神高境界的愿望,体现了超脱世俗、追求精神自由的道家思想。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对精神自由的向往和对世俗的批判。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文