独漉篇
求禄求禄,清白不浊。清白尚可,贪污杀我。明明日月,丽乎太清。
明君当宁,明臣在廷。赏不虚功,刑必当罚。孰将溷溷,我宁察察。
濯乎不洿,皭乎不缁。暮夜之金,弗替于怀。幸甚至哉,歌以言志。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 独漉:单独的漉水,漉水为古代地名,此处可能指单独的、孤立的境遇。
- 求禄:追求官职和俸禄。
- 清白:指廉洁无私。
- 贪污:利用职权非法获取财物。
- 丽乎太清:美丽地挂在天空。
- 当宁:即当朝,指在朝为官。
- 在廷:在朝廷中。
- 溷溷:混乱不清。
- 察察:明察,清楚明白。
- 濯乎不洿:洗涤而不污浊。
- 皭乎不缁:洁白而不染黑。
- 暮夜之金:指夜晚行贿的金钱。
- 弗替于怀:不放在心上,不接受。
翻译
追求官职和俸禄,要保持清白不浊。清白尚且可以,贪污则会招致杀身之祸。明亮的日月,美丽地挂在天空。明君在朝,明臣在廷。赏赐不虚设,刑罚必当其罪。谁会陷入混乱,我宁愿保持明察。洗涤而不污浊,洁白而不染黑。夜晚行贿的金钱,我绝不放在心上。多么幸运啊,我用诗歌来表达我的志向。
赏析
这首诗表达了诗人对于官场清廉的坚持和对贪污腐败的坚决拒绝。诗中,“清白不浊”与“贪污杀我”形成鲜明对比,强调了廉洁的重要性。通过日月、明君明臣的比喻,诗人赞美了清明政治和公正的赏罚。最后,诗人以“暮夜之金,弗替于怀”表明自己不受贿赂的决心,体现了高尚的品格和坚定的志向。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于清廉政治的向往和追求。