挽龚竹卿

· 陈杰
同朝尚忆当时事,我去明朝公入台。 岳柱摧边忽英簜,海尘扬处又蓬莱。 梦阑杞国忧天痛,世换辽东避地回。 似尔全归亦安憾,贞元遗曲自生哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岳柱:指高耸的山峰。
  • 英簜:古代的一种乐器,这里比喻美好的事物或人物的消逝。
  • 海尘扬处:比喻世事变迁,如同海上的尘埃被风吹起。
  • 蓬莱:传说中的仙境,这里比喻理想中的美好境地。
  • 梦阑:梦醒。
  • 杞国忧天:出自《列子·天瑞》,杞国有个人担心天会塌下来,比喻不必要的或无根据的忧虑。
  • 世换:世事变迁。
  • 辽东避地:指逃避战乱,寻找安身之地。
  • 贞元遗曲:指唐代贞元年间流传下来的曲子,这里比喻过去的文化遗产或美好记忆。
  • 生哀:产生悲伤。

翻译

我们曾在朝中共事,回忆起那些时光,我离开后你又进入朝廷。高耸的山峰突然崩塌,象征着英才的消逝,世事如海尘被风吹起,又像是蓬莱仙境般遥不可及。梦醒时分,我如同杞国之人担心天塌,对世事的变迁感到忧虑,像辽东避难者一样寻找安身之所。你若能安然归去,也不会有太多遗憾,只是那些贞元年间流传下来的曲子,让人不由自主地感到悲伤。

赏析

这首作品通过对往昔共同经历的回忆,表达了对逝去美好时光的怀念和对世事变迁的感慨。诗中运用了“岳柱摧边”、“海尘扬处”等意象,形象地描绘了时代的动荡和个人的无奈。末句“贞元遗曲自生哀”则巧妙地将个人的哀愁与历史的遗韵相结合,展现了深沉的历史感和人生感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了对友人的深切怀念和对时代变迁的深刻反思。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文