穷居

· 陈杰
穷居省事亦欣然,老屋中间易一篇。 安步当车蔬当肉,笔耕为耒纸为田。 幸生朱陆相鸣后,犹忆羲文未露前。 三益不来山月白,卧听涧水说真诠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穷居:生活贫困,居住简陋。
  • 省事:减少事务,简朴生活。
  • 欣然:愉快地,高兴地。
  • 老屋:旧屋,破旧的房子。
  • 中间:此处指在老屋中。
  • 易一篇:指读《易经》。
  • 安步当车:比喻安于步行,不需车马。
  • 蔬当肉:以蔬菜代替肉类,指生活简朴。
  • 笔耕:指写作或读书。
  • :古代的一种农具,用于耕作。
  • 纸为田:比喻书籍是知识的田地。
  • 朱陆:指朱熹和陆九渊,两位宋代著名儒学家。
  • 相鸣:相互呼应,指学术上的交流和共鸣。
  • 羲文:指古代的文献,如《尚书》等。
  • 未露前:未被发现或未被广泛认知之前。
  • 三益:指有益的朋友、书籍和思想。
  • 山月白:山中的月光皎洁。
  • 涧水:山间的小溪。
  • 真诠:真理,深奥的道理。

翻译

生活在贫困简陋的环境中,我也能感到快乐,在破旧的房子里我读着《易经》。我安于步行,把蔬菜当作肉食,用笔耕作,把纸当作田地。幸运的是,我生活在朱熹和陆九渊之后,还能回忆起古代文献未被发现之前的时光。没有有益的朋友、书籍和思想来访,山中的月光皎洁,我躺在那里听着溪水流淌,仿佛在诉说着深奥的真理。

赏析

这首作品表达了作者在贫困中依然保持乐观和追求学问的态度。通过“安步当车蔬当肉,笔耕为耒纸为田”的比喻,展现了作者简朴而充实的生活。诗中提到的朱陆和羲文,反映了作者对古代学术的尊重和向往。结尾的“山月白”和“涧水说真诠”则营造了一种宁静而深邃的意境,表达了作者对真理的追求和对自然之美的感悟。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文