沙头送客和伯文

· 陈杰
报答春光两鬓华,荆南二月苦无花。 津亭折柳清江驶,野寺观棋白日斜。 赋客不来楼背隰,霸功安在戟沉沙。 归途却惜匆匆过,一径深红卖酒家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荆南:古代地名,今湖北省江陵县一带。
  • 津亭:渡口旁的亭子。
  • 折柳:古代送别时的一种习俗,折柳枝赠别,寓意离别之情。
  • 观棋:观看下棋。
  • 赋客:指诗人或文学家。
  • 楼背隰:楼阁背靠低湿之地。
  • 霸功:指古代帝王的功业。
  • 戟沉沙:戟,古代兵器;沉沙,指被埋没。比喻古代的功业已经消逝。
  • 径深红:小径两旁开满了深红色的花朵。
  • 卖酒家:卖酒的店铺。

翻译

在春光中送别朋友,我的两鬓已斑白,荆南的二月却苦于没有花朵盛开。 在渡口的亭子里折柳赠别,清澈的江水迅速流淌,野外的寺庙里,白日已斜,我们观看下棋。 没有诗人来访,楼阁背靠低湿之地,古代帝王的功业已不复存在,如同戟被埋没在沙中。 归途中,我却惋惜匆匆而过,小径两旁开满了深红色的花朵,那里有一家卖酒的店铺。

赏析

这首诗描绘了春天送别友人的情景,通过对荆南二月无花的描写,表达了时光流逝、人生易老的感慨。诗中“津亭折柳”和“野寺观棋”两个场景,既展现了离别的哀愁,又透露出一种闲适的田园生活情趣。后两句通过对古代功业的追忆和现实景象的对比,抒发了对历史变迁的感慨。结尾的“归途却惜匆匆过”则表达了诗人对美好时光的珍惜和对离别的不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和时光的深刻感悟。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文