答高季迪酒醒闻雨

· 徐贲
江郭多阴暑到迟,夜凉孤枕怯疏帷。 听风听雨寻常惯,不似今朝醉醒时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高季迪:人名,可能是诗人的朋友。
  • 徐贲:元代诗人,字子厚,号东篱,以诗文著称。
  • 江郭:江边的城墙。
  • 孤枕:独自一人的枕头,形容孤独。
  • 疏帷:稀疏的帷幕,这里指窗帘。
  • 寻常:平常,日常。

翻译

江边的城墙下,阴云密布,暑气来得迟缓, 夜晚的凉意让我独自一人,害怕拉开稀疏的窗帘。 平日里听风听雨已是习惯, 但不像今朝酒醒时,感受到的这般清晰。

赏析

这首诗描绘了诗人在江边城墙下的孤寂感受。诗中,“江郭多阴暑到迟”一句,既描绘了自然环境,又隐喻了诗人内心的阴郁。后两句“夜凉孤枕怯疏帷,听风听雨寻常惯”,通过“孤枕”和“怯疏帷”表达了诗人的孤独和对外界的敏感,而“听风听雨”则反映了诗人对日常生活的习惯。最后一句“不似今朝醉醒时”,突出了酒醒后的清醒与往日的不同,表达了诗人对现实生活的深刻感受。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对孤独和现实的深刻体验。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文

徐贲的其他作品