圯桥

· 陈孚
履印青苔迹未消,一编径佐圣明朝。 祖龙流毒如洪水,济尽生灵是此桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 圯桥:古桥名,位于今江苏省宿迁市。
  • 履印青苔:鞋印留在青苔上,形容时间不久。
  • 迹未消:痕迹尚未消失。
  • 一编径佐:一本书直接辅助。
  • 圣明朝:指贤明的君主或时代。
  • 祖龙:指秦始皇,因其统一六国,如同龙一般威猛,故称。
  • 流毒:指秦始皇的暴政和严苛的法律。
  • 如洪水:比喻其暴政影响深远,如同洪水泛滥。
  • 济尽生灵:拯救所有的生命。
  • 此桥:指圯桥,这里象征着救赎和希望。

翻译

鞋印留在青苔上的痕迹还未消失, 一本书直接辅助了贤明的朝代。 秦始皇的暴政如同洪水泛滥, 而这桥却拯救了所有的生命。

赏析

这首作品通过圯桥这一具体场景,隐喻了历史的变迁与人物的对比。诗中“履印青苔迹未消”描绘了时间的短暂与历史的痕迹,而“一编径佐圣明朝”则表达了知识与智慧对时代的积极影响。后两句通过对秦始皇暴政的比喻和对圯桥救赎作用的强调,形成了强烈的对比,表达了作者对暴政的批判和对救赎的渴望。整首诗语言简练,意境深远,通过对比和象征手法,深刻地表达了对历史的反思和对未来的希望。

陈孚

元台州临海人,字刚中,号勿斋。幼颖悟。世祖时以布衣上《大一统赋》,署为上蔡书院山长,调翰林国史院编修,摄礼部郎中,随梁曾使安南,还授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出为建德路总管府治中。历迁衢州、台州两路,所至多善政。卒谥文惠。年六十四。天材过人,性任侠不羁,诗文不事雕。有《观光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文