吕山人将来游蜀山因赋诗以要之
草堂窈窕乱山空,流云啼鸟路西东。
薜萝烟杳青林入,芰荷雨满碧溪通。
秾花芳月时时有,花月金樽长汎酒。
蜀山苕水近相连,南风荡漾木兰船。
閒陪钩侣芦洲外,屡觅樵童松障前。
樵童钓侣行相识,吴语蛮歌自朝夕。
梦魂不解齐门竿,怀抱都随谢家屐。
山中风景独君知,结邻谁肯作幽期。
淮南桂树秋摇落,更为重吟招隐诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 窈窕 (yǎo tiǎo):形容深邃而幽静。
- 薜萝 (bì luó):一种植物,常用来形容山野间的自然景致。
- 芰荷 (jì hé):指荷花,这里用来形容水面的景色。
- 秾花 (nóng huā):盛开的花朵。
- 金樽 (jīn zūn):金制的酒杯,泛指精美的酒器。
- 汎酒 (fàn jiǔ):泛指饮酒。
- 蜀山 (shǔ shān):指四川的山,这里泛指山川美景。
- 苕水 (tiáo shuǐ):指苕溪,水名,这里用来形容水景。
- 木兰船 (mù lán chuán):用木兰木制成的船,泛指精美的船只。
- 钩侣 (gōu lǚ):指钓鱼的伙伴。
- 樵童 (qiáo tóng):指砍柴的少年。
- 松障 (sōng zhàng):松树形成的屏障。
- 吴语 (wú yǔ):指吴地的方言。
- 蛮歌 (mán gē):指南方少数民族的歌曲。
- 齐门竿 (qí mén gān):指齐国的门前的竿子,这里比喻不关心世事。
- 谢家屐 (xiè jiā jī):指谢灵运的木屐,这里比喻游山玩水的生活。
- 结邻 (jié lín):结为邻居。
- 淮南桂树 (huái nán guì shù):指淮南地区的桂树,这里用来形容秋天的景色。
- 摇落 (yáo luò):指树叶随风摇落。
- 招隐诗 (zhāo yǐn shī):指邀请隐士出山的诗。
翻译
草堂深邃幽静,四周山峦空旷,云雾缭绕,鸟儿在东西方向的路径上啼鸣。薜萝的烟雾隐约可见,青翠的树林深入其中,荷花覆盖的水面在雨后显得更加碧绿,溪水畅通无阻。这里时常有盛开的花朵和芳香的月亮,花月之间,金樽常满,酒香四溢。蜀山与苕水相近,南风吹拂,木兰船在水中荡漾。闲暇时,我会陪伴钓鱼的伙伴在芦洲之外,或在松树屏障前寻找砍柴的少年。这些樵童和钓友,我已熟悉他们的吴语和蛮歌,朝夕相伴。我的梦境不关心齐国的门竿,而是随着谢家的木屐游走四方。山中的风景只有你知道,谁愿意与我结为邻居,共度幽静时光?淮南的桂树在秋天摇落,我更想吟唱招隐诗,邀请你一同隐居。
赏析
这首诗描绘了一幅山中隐居的宁静画面,通过丰富的自然景物描写,展现了诗人对自然的热爱和对隐居生活的向往。诗中“薜萝烟杳青林入,芰荷雨满碧溪通”等句,巧妙地运用了对仗和意象,增强了诗歌的意境美。同时,诗人通过对“樵童钓侣”的描写,表达了对简朴生活的喜爱。最后,诗人以“淮南桂树秋摇落,更为重吟招隐诗”作结,表达了对隐逸生活的深切渴望和对友人的邀请。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和隐居生活的无限向往。