(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 攲枕(qī zhěn):斜靠着枕头。
- 薄梦:浅梦,指梦不深,容易醒来。
- 苍烟:灰白色的烟雾。
- 杉:一种常绿乔木。
- 径:小路。
- 粼粼:形容水波清澈闪光的样子。
- 碧浪:碧绿色的波浪,这里指稻田中的水波。
- 畦:田地划分的单位,一块块的田地。
- 龙湫:指深潭,这里可能指水库或水塘。
- 剩救:剩余的救助,指水资源。
- 泷冈:地名,具体位置不详。
翻译
林中阴凉处,我斜靠枕头午睡,午间的鸡鸣声将我浅浅的梦惊醒,一切都已变得模糊不清。远处,灰白色的烟雾笼罩着一条杉木小径,近处,碧绿的稻田水波粼粼,千畦稻田连绵不断。深潭中的水资源还能勉强应对今年的旱情,雨后新留下的虎迹显示着这片土地的生机。我何时才能完成在泷冈的自述?夕阳西下,我心中充满了伤感,泪水不由自主地流淌。
赏析
这首作品描绘了立秋日午后的田园风光,通过细腻的自然景物描写,表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。诗中“林阴攲枕午鸡啼”一句,既展现了宁静的田园生活,又透露出诗人内心的孤寂。后两句通过对自然景物的描绘,进一步以景生情,抒发了诗人对未来的不确定和对过去的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人贡奎对自然和人生的深刻感悟。