懋勋挽辞

· 陈杰
即墨当交困,金城请自行。 剑方及蒲外,星遽陨中营。 遗恨羊碑泪,忠魂晋柩声。 成谋授宿将,稳为了残枰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 懋勋:(mào xūn) 指卓越的功勋。
  • 挽辞:哀悼死者的言辞。
  • 即墨:地名,今山东省即墨市。
  • 交困:相互困扰,指战事胶着。
  • 金城:坚固的城池。
  • 自行:亲自行动。
  • 剑方及蒲外:剑已出鞘,指向蒲外之地。
  • 星遽陨中营:比喻重要人物突然死亡。
  • 遗恨:留下的遗憾。
  • 羊碑:指纪念碑,这里比喻为纪念。
  • 忠魂:忠诚的灵魂。
  • 晋柩:晋国的棺材,指晋国的忠臣。
  • 成谋:成功的策略。
  • 宿将:经验丰富的老将。
  • 残枰:残局,指战争的余波。

翻译

在即墨之地,战事胶着,你请求亲自前往坚固的金城。 你的剑刚刚指向蒲外之地,却突然在中营陨落如星。 留下了无尽的遗憾,如同羊碑上的泪水,忠魂在晋国的棺材中回响。 你成功的策略已经传授给了经验丰富的老将,稳稳地应对着战争的残局。

赏析

这首挽辞表达了对一位英勇将领的哀悼和敬意。诗中通过“即墨当交困”和“金城请自行”描绘了将领在战事胶着时的决心和勇气,而“剑方及蒲外,星遽陨中营”则突显了其英勇牺牲的突然和悲壮。后两句“遗恨羊碑泪,忠魂晋柩声”和“成谋授宿将,稳为了残枰”则体现了对其忠诚和智慧的赞颂,以及对其遗志得以传承的安慰。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对英烈精神的崇高颂歌。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文