闻高季迪病眼因寄

· 徐贲
芳时闻病目,几日卧斋房。 有女能修药,多人为送方。 昼吟还不废,夜诵定相妨。 每到看花处,思君讵可忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高季迪:人名,诗中的主角,可能是一位朋友或同僚。
  • 病目:指眼睛生病,可能患有眼疾。
  • 斋房:指清净的房间,通常用于读书或修行。
  • 修药:调配或制作药物。
  • 送方:送来药方或治疗方法。
  • 昼吟:白天吟诗。
  • 夜诵:晚上诵读或学习。
  • 讵可忘:怎能忘记。

翻译

在美好的时节听说你眼睛生病,已经几天卧在清净的房间里。 有女子能为你调配药物,许多人送来了治疗的方法。 白天吟诗还不至于荒废,但夜晚诵读恐怕会相互干扰。 每当走到看花的地方,思念你之情怎能忘记。

赏析

这首诗是徐贲对朋友高季迪病眼的关怀之作。诗中,徐贲通过描述高季迪因病目而卧床,以及周围人为其送药、修药的情景,表达了对朋友的深切关心。同时,诗中也透露出徐贲对高季迪的思念,尤其是在看花时,这种思念之情愈发强烈。整首诗语言简洁,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对病中友人的深切关怀。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文