爇心香劝众师兄求乞残馀
物外飘蓬。馁在其中。蓦然闻、撞动斋钟。残馀求乞,祷告玄宗。念出家儿,无家地,道家穷。
麻麦充餐,消灭尸虫。觉虚心、实腹和冲。婴儿跨虑,姹女骑龙。在虚无中,来无迹,去无踪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 爇(ruò)心香:点燃心香,比喻虔诚的祈祷或修行。
- 馁(něi)在其中:指饥饿感在体内。
- 蓦(mò)然:突然。
- 玄宗:指道教的教义或修行方法。
- 麻麦:指简单的食物。
- 尸虫:道教中指人体内的不洁之物。
- 婴儿:道教中指修炼者的元神或本性。
- 姹(chà)女:道教中指修炼者的阴神或女性形象。
- 跨虑:超越忧虑。
- 骑龙:比喻修炼者驾驭自己的心神。
- 虚无:指道家哲学中的虚无状态,即无为而治的境界。
翻译
在物质世界之外漂泊,饥饿感在体内。突然听到,撞击斋钟的声音。剩余的乞求,向玄宗祈祷。念及出家人,没有家,道家修行艰难。 以麻麦为餐,消灭体内的尸虫。感受到虚心与实腹的和谐与冲和。婴儿超越忧虑,姹女驾驭心神。在虚无之中,来无痕迹,去无踪影。
赏析
这首作品描绘了道家修行者的精神追求和生活状态。通过“爇心香”、“撞动斋钟”等意象,表达了修行者对道教玄宗的虔诚和追求。诗中“麻麦充餐,消灭尸虫”体现了修行者简朴的生活和对内心净化的重视。最后,“婴儿跨虑,姹女骑龙”以及“在虚无中,来无迹,去无踪”则展现了修行者达到的超越世俗、无为而治的境界。整首诗语言简练,意境深远,表达了道家修行者对精神自由的向往和追求。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文