初春月寄王眉叟

·
娇娥对春初,新画一眉月。 脉脉天涯心,迢迢拜瑶阙。 微光射边垒,行客忆离别。 今年十三度,随处见圆缺。 料得山中人,怜我冒风雪。 素衣尘欲缁,玄发星忽忽。 惟此哉生明,偏照归心切。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娇娥:美丽的女子。
  • 瑶阙:指天宫,神话中神仙居住的地方。
  • 边垒:边疆的堡垒。
  • 十三度:这里指十三次。
  • 素衣:白色的衣服。
  • :黑色。
  • 玄发:黑色的头发。
  • 哉生明:哉,语气词,无实义;生明,指月光。
  • 偏照:特别照亮。

翻译

美丽的女子对着初春的景色,新画了一弯如眉的月亮。 她深情地望着远方的天空,遥遥拜向那神话中的天宫。 微弱的月光照在边疆的堡垒上,让行走在外的旅客思念起离别之情。 今年已经十三次了,无论身在何处都能看到月亮的圆缺变化。 料想山中的人,会怜悯我冒着风雪的辛苦。 我的白衣因尘土而渐渐变黑,黑发也因星光闪烁而显得苍老。 只有这初生的月光,特别照亮了我归心似箭的心情。

赏析

这首作品以初春的月亮为背景,通过描绘一位美丽女子对月思人的情景,表达了深切的思念和归乡的渴望。诗中“娇娥对春初,新画一眉月”以女子画眉喻新月,形象生动。后文通过对边垒、十三度月圆缺的描写,增强了离别和思念的情感。结尾处“惟此哉生明,偏照归心切”巧妙地将月光与归心联系起来,表达了诗人对归乡的迫切心情。