初春月寄王眉叟
娇娥对春初,新画一眉月。
脉脉天涯心,迢迢拜瑶阙。
微光射边垒,行客忆离别。
今年十三度,随处见圆缺。
料得山中人,怜我冒风雪。
素衣尘欲缁,玄发星忽忽。
惟此哉生明,偏照归心切。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 娇娥:美丽的女子。
- 瑶阙:指天宫,神话中神仙居住的地方。
- 边垒:边疆的堡垒。
- 十三度:这里指十三次。
- 素衣:白色的衣服。
- 缁:黑色。
- 玄发:黑色的头发。
- 哉生明:哉,语气词,无实义;生明,指月光。
- 偏照:特别照亮。
翻译
美丽的女子对着初春的景色,新画了一弯如眉的月亮。 她深情地望着远方的天空,遥遥拜向那神话中的天宫。 微弱的月光照在边疆的堡垒上,让行走在外的旅客思念起离别之情。 今年已经十三次了,无论身在何处都能看到月亮的圆缺变化。 料想山中的人,会怜悯我冒着风雪的辛苦。 我的白衣因尘土而渐渐变黑,黑发也因星光闪烁而显得苍老。 只有这初生的月光,特别照亮了我归心似箭的心情。
赏析
这首作品以初春的月亮为背景,通过描绘一位美丽女子对月思人的情景,表达了深切的思念和归乡的渴望。诗中“娇娥对春初,新画一眉月”以女子画眉喻新月,形象生动。后文通过对边垒、十三度月圆缺的描写,增强了离别和思念的情感。结尾处“惟此哉生明,偏照归心切”巧妙地将月光与归心联系起来,表达了诗人对归乡的迫切心情。