如梦令 · 继重阳韵

· 马钰
师父说开颠倒。别是一般运造。外事削来无,便得里头寻讨。 大道。大道。清净身有丹灶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颠倒:本意指上下、前后或次序倒置,这里指师父传授的特殊见解或方法。
  • 运造:指修炼或运作的方法。
  • 外事:指世俗的事务或杂念。
  • 削来无:消除或减少到没有。
  • 里头:内心深处。
  • 寻讨:探求,寻找。
  • 大道:指宇宙的根本原理或至高的真理。
  • 清净:指心无杂念,内心平静。
  • 身有丹灶:比喻身体内部有炼丹的炉灶,即修炼内丹的地方。

翻译

师父传授了一种特殊的见解,这是另一种修炼的方法。将世俗的杂念消除,便可以在内心深处寻找真理。 这是至高的真理,内心清净,身体内部就像有炼丹的炉灶。

赏析

这首作品通过简洁的语言,表达了修炼内丹的道教思想。诗中“颠倒”和“运造”体现了师父传授的独特修炼方法,而“外事削来无”则强调了摒弃世俗杂念的重要性。最后,“大道”和“清净身有丹灶”描绘了修炼者追求的至高真理和内心清净的境界,体现了道教追求心灵净化和身体修炼的理念。整体上,这首诗语言简练,意境深远,表达了作者对道教修炼之道的深刻理解和向往。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文