(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 厌厌:安闲、舒适的样子。
- 行酒:宴会上进行酒令游戏。
- 太守:古代官职名,相当于现代的市长或县长。
- 风流:这里指风度翩翩,有才华。
- 两鬓华:两边的鬓发已经花白,指年纪已老。
- 箫引凤凰:箫声吸引凤凰,比喻音乐美妙。
- 杯传鹦鹉:酒杯传递,如同鹦鹉学舌,形容宴会热闹。
- 流霞:比喻美酒。
- 长洲苑:古代著名的园林,这里泛指美丽的园林。
- 王谢家:指东晋时期的王导和谢安两大家族,这里泛指高门大族。
- 绿杨:绿色的杨柳。
- 暖风:和煦的风。
- 吹絮:杨柳絮随风飘扬。
翻译
在日头西斜的舒适时光里,我们行酒作乐,太守风度翩翩,虽然两鬓已斑白。箫声悠扬,仿佛能吸引凤凰在夜月下停留,酒杯传递间,美酒如流霞般泛起。飞花飘落,半入长洲苑的美景,归燕却空有思念王谢家的情怀。剪尽了三万树的绿杨,暖风中,杨柳絮随风飘扬,满天涯都是。
赏析
这首作品描绘了太守与友人在顾园的宴会情景,通过“厌厌行酒”、“箫引凤凰”、“杯传鹦鹉”等生动描绘,展现了宴会的热闹与风雅。诗中“飞花半入长洲苑,归燕空思王谢家”巧妙地将自然景色与历史典故结合,表达了时光易逝、人事变迁的感慨。结尾“剪尽绿杨三万树,暖风吹絮满天涯”则以杨柳絮的飘扬,象征着离别与远行,增添了诗意的深远。