(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤屿(gū yǔ):孤立的小岛。
- 舠(dāo):小船。
- 度鸟:飞过的鸟。
- 游鳞:游动的鱼。
- 纤月(xiān yuè):细小的月亮。
- 林皋(lín gāo):树林的边缘。
翻译
乱石堆成孤立的小岛,江水在中间截断了巨涛。 水清澈时可以看到底部,沙滩浅得容不下小船。 飞过的鸟儿窥视着天空的影子,游动的鱼儿触碰着涧边的细毛。 前方的村庄江路曲折,细小的月亮挂在树林的边缘。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了江边石塘洪的自然景色。通过“乱石成孤屿”和“中流截巨涛”的对比,展现了江水的壮阔与石塘的静谧。诗中“水清时见底,沙浅不容舠”进一步以清澈的水和浅滩来强调景色的纯净与宁静。后两句通过飞鸟和游鱼的动态,增添了画面的生动感。结尾的“纤月在林皋”则以细腻的笔触勾勒出一幅月夜江边的幽静景象,使整首诗的意境更加深远。
郯韶的其他作品
- 《 用杨铁厓新居书画船亭韵与玉山同赋二首 》 —— [ 元 ] 郯韶
- 《 分题得柳塘春 》 —— [ 元 ] 郯韶
- 《 西湖酌别便欲过草堂因冗未果小诗二章奉寄稍凉当买舟相晤也 》 —— [ 元 ] 郯韶
- 《 题谢仲和竹石 其一 》 —— [ 元 ] 郯韶
- 《 送人之轧溪兼简王十二秀才 》 —— [ 元 ] 郯韶
- 《 送丁彦祥入京兼呈危太朴应奉 》 —— [ 元 ] 郯韶
- 《 湖光山色楼 》 —— [ 元 ] 郯韶
- 《 登姑苏台刘从事索赋二首 》 —— [ 元 ] 郯韶