孟子天爵

· 陈普
利名物外奚必用,至贵无亏备自身。 舍己从人徒取贱,到头还自丧其真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 利名物外:指名利等外在的东西。
  • 奚必用:何必需要。
  • 至贵无亏:最宝贵的东西不会有所缺失。
  • 备自身:充实自己。
  • 舍己从人:放弃自己的立场,随从他人。
  • 徒取贱:只是自取其辱。
  • 丧其真:丧失了自己的本真。

翻译

何必追求那些外在的名利,最宝贵的东西是自身不会缺失的。 放弃自己的立场去迎合他人,最终只会自取其辱,丧失自己的本真。

赏析

这首诗强调了内在价值的重要性,反对盲目追求外在的名利。诗人认为,真正的价值在于个人的内在品质和自我充实,而不是外在的物质或社会地位。诗中通过对比“利名物外”与“至贵无亏备自身”,以及“舍己从人”与“丧其真”,深刻地表达了对个人独立性和真实自我的重视。整体上,这首诗鼓励人们坚持自我,追求内在的精神富足,而不是盲目追随他人或外在的虚荣。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品