孟子隘与不恭

· 陈普
异端岂必皆邪说,执一之偏或过中。 隘与不恭如失正,到头流弊亦皆同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ài):狭隘,指心胸狭窄,不能包容。
  • 不恭:不尊敬,不礼貌。
  • 执一:固执一端,指坚持一种观点或做法而不变通。
  • 过中:偏离中道,指行为或观点偏离了适中的原则。
  • 流弊:不良的影响或后果。

翻译

异端未必都是邪说, 固执一端或许偏离中道。 狭隘与不恭都是失正, 最终导致的不良后果其实相同。

赏析

这首诗通过对“隘”与“不恭”两种态度的批判,表达了作者对于坚持中道、避免极端的哲学思考。诗中指出,即使是被视为异端的观点,也不一定全都是错误的,关键在于是否能够保持中庸之道。固执一端或过于狭隘、不恭,都可能导致偏离正道,最终产生相同的不良后果。这反映了作者对于多元观点的包容态度,以及对于平衡和中庸之道的重视。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品