藏春轩

· 徐贲
溪上幽居小径斜,柳垣长日护春华。 时时清燕无非酒,处处閒行总是花。 自有轩窗留景物,肯教蜂蝶过邻家。 桃情杏思浑忘却,回首东风不用嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽居:隐居的地方。
  • 小径斜:小路弯曲。
  • 柳垣:用柳树做成的篱笆。
  • 长日:整天。
  • 护春华:保护春天的美丽。
  • 清燕:清闲的宴会。
  • 无非:不外乎。
  • 閒行:闲逛。
  • 轩窗:窗户。
  • 景物:风景。
  • 肯教:愿意让。
  • 蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。
  • 桃情杏思:比喻春日的情感和思绪。
  • 浑忘却:完全忘记。
  • 回首:回头看。
  • 东风:春风。
  • 不用嗟:不必叹息。

翻译

溪边隐居的小屋旁,一条小路弯曲延伸,柳树篱笆整日守护着春天的美丽。 清闲的宴会上,无非是饮酒作乐,四处闲逛,处处都是盛开的花朵。 自有窗外的风景可留,不愿让蜜蜂和蝴蝶飞过邻家。 已经完全忘记了春日的情感和思绪,回头看那春风,不必再叹息。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静的春日景象,通过“小径斜”、“柳垣”、“春华”等意象,展现了隐居生活的宁静与美好。诗中“清燕无非酒,閒行总是花”表达了诗人对闲适生活的享受,而“自有轩窗留景物,肯教蜂蝶过邻家”则体现了诗人对自然美景的珍视和独享的愿望。最后两句“桃情杏思浑忘却,回首东风不用嗟”传达了诗人对过往情感的超脱和对未来的乐观态度。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对自然美景的赞美。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文