谢陈惟寅赠其故弟惟允所画山水
大髯袖中有庐岳,岚气喷人寒色薄。
出赠生绡一幅图,云是小髯之所作。
我尝游君伯仲间,仲今已矣空见山。
画中无限磐礴意,使我坐见愁满颜。
重崖复涧迷樵路,杳杳烟萝昼如暮。
溪阁风生醉客眠,野桥月出归僧度。
枥林蒙密枫林高,深处似有猩鼯号。
满空云冻动秋思,飞泉落日何萧骚。
挥毫若此难再得,白鹤何时返乡国。
良工自古多苦心,留赏人间赖遗墨。
南宫北苑皆已仙,此图与之当并传。
坐嗟存殁意难报,作歌愧匪琼瑶篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大髯:指陈惟寅,因其胡须浓密而得名。
- 庐岳:指庐山,这里形容画中的山水景色。
- 生绡:生丝织成的薄纱,这里指画布。
- 小髯:指陈惟允,陈惟寅的弟弟,因其胡须较短而得名。
- 磐礴:形容山势雄伟。
- 猩鼯:猩猩和鼯鼠,这里泛指山中的野兽。
- 萧骚:形容风声或水声的凄凉。
- 南宫北苑:指南宫和北苑,这里指陈惟寅和陈惟允的画作。
翻译
大髯的袖中仿佛藏有庐山的景色,山间的雾气喷涌而出,寒意逼人。他送给我一幅画,说是小髯所作。我曾经游历过他们兄弟俩的地方,如今小髯已逝,只能通过这幅画来怀念他。画中的山势雄伟,让我坐在这里,满面愁容。
画中重重的山崖和曲折的溪涧让人迷失了樵夫的路,茂密的烟萝使得白昼如同黄昏。溪边的小阁中风声渐起,醉客在其中安眠,野外的桥上月色初现,归来的僧人正缓缓走过。枥树林密布,枫树高耸,深处似乎有猩猩和鼯鼠的叫声。满空的云雾冻结了秋思,飞泉落日之下,风声水声显得格外凄凉。
这样的画作难得一见,不知何时才能再见到白鹤飞回故乡。优秀的艺术家总是用心良苦,他们的作品留给了人间,赖以传承。南宫和北苑的画作都已经成仙,这幅画与它们应当一同流传。我坐在这里,感叹生死之间的难以回报,作这首诗,愧不敢当是珍贵的篇章。
赏析
这首诗是徐贲对陈惟寅赠予的其弟陈惟允所画山水画的赞美和感慨。诗中通过对画中景色的描绘,展现了画作的生动和艺术价值,同时也表达了对陈惟允逝世的哀思和对艺术家的敬仰。诗中“磐礴意”、“猩鼯号”、“萧骚”等词语的运用,增强了诗的意境和情感表达,体现了诗人对艺术和生命的深刻感悟。